Almost-Weekly Mitsudomoe 0-13 + Vol. 06 Ch. 98 V3 Patch Released!

Man, it’s been a while! 🙂 Didn’t think I’d be able to make a release this year, but wha’dya know?

Special thanks to the wonderful Oshima Azusa from the Mitsudomoe Wiki for providing the transcripts and initial drafts of all the page translations, without whom translation of this spin-off would never have been possible, and to VP for helping me get all the pages! You guys rock!

I gotta say, I really appreciate all the creative freedom Oshima Azusa gave me while translating this series. This really allowed me to keep the original SunfishScans flavor for this spin-off, as well as make additional changes to the original translation draft where I felt necessary.

Thank you very much from the bottom of my heart. 🙂 I think I speak for everyone, especially the die-hard fans of this series, when I say that you guys did an awesome job of helping bring this awesome series to the English-speaking world. Here’s to more Mitsudomoe in the future! 😉


Today’s Mitsudomoe Video:

Almost- Weekly Mitsudomoe Pages 0-13:

Mitsudomoe Vol. 06 Ch. 98 V3 Patch:

What’s new in Version 3:

  • Fixed transparency issue of text in one of the panels

Use your WordPress/Gravatar to help other people find this awesome series by hitting that Like button! 😉

Alright, time to work on the next one!

Floating Sunfish out!

Advertisement

4 thoughts on “Almost-Weekly Mitsudomoe 0-13 + Vol. 06 Ch. 98 V3 Patch Released!

  1. raijinka35 says:

    Nice small mini-stories, made with some extra material which wasn’t included in the commercial chapter releases, mostly due lack of chapter space, but sometimes also due a sort of dissimulated censorship (before Mitsudomoe release was migrated to the Monthly Champion magazine in the last years, it was being published regularly in the Weekly Champion, which has a sightly stricter rules with content than the Monthly edition).
    Although generally them will on,ly complement certain commercial released chapters, and you will not find many new stuff on them, sometimes you will able to see some jewels, as is the case with Norio-sensei reworked version of Micchan in the first chapter batch, before Micchan cuts her forehead hair bangs as she will use them in the rest of the story up today :-).

    Many thanks for translation.

    Liked by 1 person

  2. OshimaAzusa says:

    Having read it, I can say that it was a very good idea to let you have ultimate creative freedom. My own translation was a little more than literal, but a lot less than colloquial. Your style suits the tone better than mine, but I knew that it would from reading other things you’d produced.

    Again, I’m glad to have been of use. Please do keep up the good work.

    Liked by 1 person

    • floatingsunfish says:

      Thank you for all the kind words! ^_^ It makes me feel real glad (and relieved!) that you liked the new translations despite all my edits. =P

      This side project would never have been possible without your help, so thanks again for all your hard work. 😉

      On another note, things at work seem to have died down a bit, so I’ll try to have more frequent updates in the near future. Again, no promises! 😛

      Floating Sunfish out!

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s